Cайт книжных магазинов "Деловая литература"


Информация для тех, кому нужны знания!
«ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА» это:
Книги по психологии, медицине, музыке, логопедии, филологии, технологиям
Издательские услуги с размещением в РИНЦ
продажа бибтехники
Доставка во все регионы
(863) 240-48-89, 299-91-97, +7(938)125-60-66   +7(938)125-60-66

Количество -
Сумма -

Меню
Авторизация
E-mail

Пароль

Забыли пароль?
Регистрация



Автор:
Цена:
Код издания:
Издательство:
Год:
Страниц:
Переплёт:
ISBN:
Доломановский:
Серафимовича:
  
  уточняйте актуальную
  
  
  
  
  
  
  под заказ
  под заказ
   шт.

Созерцая картину Вермеера "Домик в Делфте", любой человек (неважно - мужчина или женщина) может испытать абсолютно новые для себя эмоциональные переживания. Даже я, читая свою книгу, понимаю, что представленные в ней идеи сильно отличаются от тех, что возникнут у других читателей моих книг. А также что в большинстве своем мои идеи представлены недостаточно ясно. Парадокс психоанализа заключается в том, что обучение ему и освоение того, что есть человеческая психика или личность, продолжается всю жизнь от этого не будет прока, если перестать обучаться или не относиться с уважением к фактам, в частности, к "факту" человеческой личности. Уважая же факты, прийти к пониманию, что пациент является таким же человеческим существом, как и все остальные люди. Ситуация осложняется тем, что терапевт, практикующий психоанализ, обычно воспринимает человека как уникального индивидуума, а не как представителя толпы. Каким образом ему удается справляться, с одной стороны, со скукой и враждебными чувствами, а также с монотонностью банального, а, с другой стороны, с опасностями принятия "отдельного" факта за "обобщение" большой важности? По-видимому, аналитику бывает трудно понять, когда "открытие" (надлежащим образом сформулированное или, как мы обычно говорим, "проинтерпретированное") имеет значение "частного" случая, а когда - "всеобщей" важности. Поэтому аналитику следует терпимо относиться к тому, что его открытия могут оказаться малозначительными и не вызвать всеобщего интереса. Я надеюсь, что эта книга поможет ему выработать в себе такую способность.
Перевод с английского Александра Шуткова.





Тип обложки: обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации: Без иллюстраций